Мемуары Мимлу Сена, чье беспокойство привело ее в Париж, где она обнаружила Пабана Дас Баула из Бенгалии и, наконец, вышла за него замуж.

  • 18-03-2021
  • комментариев

«Баулсфера» - это литературный дебют 60-летней бабушки, которая оказалась абсолютным инсайдером в интимном мире Баулов, беззаботных бардов-философов из сельской Бенгалии. Снаружи, потому что она гражданка мира, родилась от богатых родителей, выросла в Шиллонге и Калькутте, поехала во Францию ​​в 20 лет и в конечном итоге построила трехсторонние отношения с французским мужчиной и женщиной, родив двоих из трех их совместных детей. Внутри, потому что в 33 года она была ослеплена Пабаном Дас Баулом на представлении в Париже, последовала за ним через сельскую Бенгалию, была официально инициирована как его супруга Баула и была его спутницей последние 27 лет. Эта книга, мемуары Мимлу Сена, действительно представляет собой рассказ о необычном путешествии. На том первом концерте в Париже Сен «почувствовал удар по животу, ужаленный скрытной змеей. Я слишком долго затаил дыхание ». Вдыхая Пабана, она покидает Париж и позволяет ему увести ее вглубь своего мира: сначала на фестиваль в Кендули, а затем на время в Сантиникетане. В конце концов они пустили частичные корни в фермерском доме в Борале, собственности ее отца на окраине Калькутты, где они ежегодно проводят 12 фестивалей Баула подряд. Все это она делает с двумя малышами на буксире, подкрепляясь ежедневной затяжкой каннабиса в полдень. В основном это история любви. Любовь, которая бросает вызов силам, навязанным извне, и глубокая двойственность, поднимающаяся изнутри, первоначальная искра которой возобновляется с каждым трением. Она пишет: «Иногда я была заядлым городом, он - спокойной деревней; иногда он был требовательным ребенком, а я щедрой матерью; и часто он был королем, а я дурак ». Пабан, сумасшедший ветер, сбил ее с ног. Мимлу работал над поиском баланса между продуваемым ветром и поиском меркантильных путей для творчества Пабана. Мимлу - адхар, сосуд Пабана; слово, наиболее близкое к «супруге» в Баул-эсе. Она кладет свое тело мостом между его безграмотным странствующим миром и «молчаливой устрицей» мировой музыки - миром европейских концертов, сотрудничества с мексиканскими фолк-музыкантами и сделок со звукозаписывающей компанией. Во время их краткого пребывания в Шантиникетане их дом наводнен иностранными посетителями, преследующими мираж Баул. Ее взгляд на них угасает. Есть едкий рассказ об одном из соотечественников Пабана, которого поглотила шведская красавица в поисках секретов прем садханы. Сен оказывается в незавидном клине между Пабаном и иностранными гостями, соперничающими за его внимание, особенно молодыми белыми женщинами. И все же в сельской местности Баула она любит, когда с ней обращаются не как с бенгалькой, а как с горожанкой из Франции, которая делит чиллум с мужчинами на крыльце. Это гребни, с которыми Сен постоянно приходится преодолевать двойную жизнь, которую она выбрала и прожила. В одном из них она - супруга Баула, занимается джугальной садханой, сопровождает Пабана на деревенских фестивалях и играет на сцене эктара. В другом ей нужен шкаф из розового дерева с зеркалом в полный рост и замком под ключ. Когда мир Баула атакует, она направляет свое рациональное «я», чтобы подняться над этой разношерстной средой. Тем не менее, одновременно назначает себя их переводчицей в знакомый ей городской мир во Франции, проповедником яркой сущности их образа жизни. Таковы линии разлома, которые ее толкали. Человек, появившийся на этих страницах, светится теплотой, искренностью и духом, совершенно бесстрашно подчиняясь своей страсти искать красоты в своем логове. То, что она делится своей необыкновенной жизнью, - достаточно подарок; то, что она делает это сияющей прозой, - полное благословение. Проза Сена течет, как напиток из белфрута, приправленного летним солнцем: гладкий с кусочками фруктовой крупы, сладкий с горькими нотами, подчеркивающими края, и, прежде всего, питательный.

комментариев

Добавить комментарий